Our mistake, Liivo. Well, at least a little . We usually ask what the translation is used for and give recommendations accordingly. In this case we knew that the translation would be printed, but the potential increase in the text volume was left out. If the text is a regular instruction manual where everything isn’t set out exactly, every designer can handle such changes to the text. If your designer isn’t able to do so, send the material to us. We also do design work, and fitting translated texts into the original file is something we do every day. If we know before commencing with the translation that the translated material has to have the same volume as the original, we can do that as well .
Request a price quoteWe will respond within an hour!
All the material and information accompanying the client’s inquiry is confidential and used only within the translation agency.